Please scroll the timetable using the horizontal bar / Prière faire défiler l'horaire avec la barre horizontale
A : Arrivée - Arrival - Ankunft - Arrivo
D : Départ - Departure - Abfahrt - Partenza
AF : Arrêt facultatif - Request stop - Bedarfshaltestelle - Fermata a richiesta
DF : Circule dimanches et fêtes - operates on Sundays and public holidays - fährt Sonntags und Feiertagen - circula domeniche e feste
SA DF : Circule uniquement les samedis, dimanches et fêtes - operates only on Saturdays, Sundays and public holidays - fährt nur Samstags,Sonntags und Feiertagen - circula soltanto sabato, domenica e feste
sfDF : Sauf dimanches et fêtes - except Sundays and public holidays - außer Sonntags und Feiertagen - eccetto domenica e festivi
sfSa : Sauf le samedi - except Saturdays - außer Samstags - eccetto i sabati
sfSDF : Sauf samedi, dimanche et fêtes - except Saturdays, Sundays and public holidays - außer Samstags, Sonntags und Feiertagen - eccetto sabato, domenica e festivi
TLJ : Tous les jours - every day - jeden Tag - ogni giorno
SA : Seulement le samedi - only on Saturdays - nur Samstags - solo il sabato
→ : Correspondance avec changement - connection with change of trains - Verbindung mit Umsteigen - coincidenza con trasbordo
Ce signe repère un arrêt où la longueur du quai est réduite: merci di vous signaler au contrôleur - indicates a stop where the platform has a reduced length: please contact the staff onboard
Accès aux personnes à mobilité réduite - disabled access - behindertengerecht - accesso facilitato per disabili
Gares équipées de défibrilateurs automatisés externes - stations equipped with external automatic defibrillators